胎児認知用の書類一式を提出してから早一ヶ月。
ついに書類を受理してもらう目途がたった。
今までの流れは↓こんな感じでした。
認知書類提出
↓
書類一式を確認する。
↓(約1週間)
法務局に確認する。
↓(約1週間)
法務局に確認もしたが、提出した書類一式だけでは確認できないことがある。
提出済み書類から明らかに読み取れることを、明確に書いていないのでダメ、とダダをこねられた感じだなぁ。
追加でそのことを確認できる書類を準備・提出してください。(代理母さんに書いてもらってください)
ほほう、ではそのことが確認できるための情報一式のフォーマットを作ってください。
私のメールアドレスを教えますので、電子メールで送って頂けるならお願いします。
わかりました、フォーマットをこちらで作成します。
普段電子メールでの連絡はしていないので、上司に確認します。
電子メール不可の場合は郵送します。
↓(約1週間)
フォーマットを郵送したので、そちらに記入してもらってください。
↓(翌日)
フォーマットの郵便が届く。スキャンしてエージェント/代理母さんへ記入を依頼。現地で印刷・記入はいいが、その書いてもらった原紙を役所に出す必要があるのだとか。
↓(約1週間)
⇒エージェントから現地で印刷・記入した書類の写真が送られてきて、確認をお願いされる
署名欄に代理母さんがサインしてくれているが、代理母さんの名前と一致しないぞ。(ニコルをニッキーみたいな感じ)
署名欄が名前と一致していないので役所の方に何か言われそうな気がします。
すぐ書き換えられるなら書き換えをお願いします。
時間がかかりそうなら役所に確認します。
氏名とサインは別物で、どちらも正式に正しいものです。
署名(サイン)のところで、代理母さんは正式なサイン以外はしてくれません。
どうか役所にこちらの書類で受け取るように交渉してください。
あいよ。
おっ、フォーマットが郵送されてきたときの紙に役所の担当部署のメールアドレスもあるぞ。
添付ファイルつきでメールで聞いてみよう。
ポチッとな
↓(翌週)
返事がないねえ
ちょっと確認して、いいかダメか言うだけなのにねえ
電話してみるか
まだ確認できていません。
週末までには回答できるかと思います。
↓(木曜)
こちらの書類で基本大丈夫です。
(訳文の方はXXとしてください。)
よっしゃー!!
あとは原紙を【東欧の国】から送ってもらって、役所に出すだけだ!!
そして、赤ちゃんへの初めての贈り物、『名前』の検討をそろそろしていきます。
妻はすでに何個か候補を考えているそう。
うちは苗字の画数が多いから、名前の画数は合計XX画以下しか断固認めん!
テストで不利になるからね。
考えたやつの大半がダメじゃん!
ありゃりゃ。
年末年始の冬休み中までには最終決定したい。
コメント(※承認制です)